
Hotele

Poczty na lotniskach

Prywatne rezydencje
„w Japonii”

Biura biznesowe/szkolne
Unlimited data
No speed restriction
Same-day shipping
to airport & hotel in Japan
Multilingual support
7 days a week
Your rental Pocket WiFi package includes the following items at no extra cost. A simple, easy to follow english setup guide is also provided to help you get started.
Step 1
Place your order for a Pocket WiFi before your trip to Japan. Complete your payment to confirm the reservation.
Step 2
Your device will be delivered to your selected location in Japan before your rental start date.
Step 3
Set up your Pocket WiFi in just a few minutes and enjoy unlimited internet during your stay in Japan!
Step 4
When you're done, simply drop the device into any postbox in Japan using the included prepaid, self-addressed envelope.
Aby ułatwić proces rezerwacji przenośnego Wi-Fi, akceptujemy płatności kartą kredytową, PayPal, Google Pay lub Apple Pay.
Zamówiony przedmiot powinien dotrzeć do wyznaczonego miejsca w Japonii przed datą rozpoczęcia wynajmu.
(Z wyjątkiem przypadków zamówień na ostatnią chwilę i nieoczekiwanych warunków powodujących opóźnienia w ruchu/dostawie).
Hotele
Poczty na lotniskach
Prywatne rezydencje
„w Japonii”
Biura biznesowe/szkolne
Połączenie zajmuje tylko 2 minuty! Po włączeniu przenośnego Wi-Fi, wystarczy postępować zgodnie z poniższymi krokami:
Za darmo dostarczymy opłaconą kopertę zwrotną z zamówieniem.
Możesz zwrócić urządzenie w dowolnej skrzynce pocztowej w Japonii. Po prostu spakuj przedmioty i wrzuć je do skrzynki przed godziną 15:00 następnego dnia po zakończeniu okresu wynajmu.
W przesyłce z przenośnym Wi-Fi znajduje się zaadresowana i opłacona koperta zwrotna. Spakuj wszystkie przedmioty do niej, spłaszcz, aby mogły wejść do skrzynki na listy. Następnie zaklej kopertę i wrzuć do dowolnej skrzynki pocztowej w Japonii.
Oczywiście. Po prostu złoż zamówienie online z datą odbioru i miejscem zakwaterowania. The delivery time might differ depending on your location. Then, proceed to the payment and we will send you a confirmation email. To save time in shipping out your portable pocket WiFi or SIM card, be sure to indicate your room number and the name used to make the booking. *We cannot deliver to an Airbnb. Please contact us so we can find an alternative.
Proszę natychmiast skontaktować się z nami z nową datą przyjazdu, abyśmy mogli zaktualizować czas wysyłki przenośnego Wi-Fi. If we receive the request before the shipment of your package, you won't be charged anything. However if you contact us after the package is already shipped, we can resend it for an additional 1,100 yen.
Regularny plan obejmuje 50% odszkodowania za wszystkie produkty. The Gold Plan covers 100% compensation of all products and the fee of re shipping is free (Only if customers missed their pick up time. *Note re shipping is limited to one time).
Oczywiście, tak. Można to zrobić bardzo prostymi i łatwymi krokami. You will automatically receive a return notification e-mail 2 - 3 days before the current rental-end date.
Please put the extension term into the extension form to be attached to the e-mail.
Tak, przesyłkę zwrotną można wrzucić bezpośrednio do skrzynki pocztowej na lotnisku. Upewnij się, że zrobisz to przed przejściem przez kontrolę bezpieczeństwa, gdyż po tej stronie nie ma już dostępnych skrzynek.
Musisz wrzucić swój router Wi-Fi do skrzynki pocztowej do godziny 15:00 następnego dnia po zakończeniu okresu wynajmu. Jeśli się spóźnisz, zostaniesz obciążony opłatą. Please make sure that you can drop it by the time, or extend your rental date in advance.
Nie, obawiamy się, że nie. We are planning to announce our portable pocket wifi for Taiwan in the near future. Please stay tuned for that!